书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 华娱重生之完美人生 > 第441章 开一天会议

第441章 开一天会议(2/3)

陈诚有经验。《花木兰》虽是纯国内制作,但在全球拿下七亿多美元票房,你怎么看?”

    一时间,桌上几道目光都投向陈诚。

    他放下筷子,思忖片刻才开口:“我觉得关键不在‘合拍’的形式,而在内容本身是否具备跨文化传播的潜力。《花木兰》的核心是个人英雄主义叙事,这种价值观容易引发共鸣。”

    “陈导,你的意思是,合拍片也该找这种具有普世价值的主题?”李少红问。

    “这是一个方向。”陈诚点头,“但我更想说的是,我们或许把顺序弄反了——不该先想着怎么‘合拍’,而该先想我们要讲什么故事。故事成立后,再考虑用什么制作方式最合适。”

    众人若有所思。这时,童刚局长端着餐盘走来,自然地加入谈话:“聊什么呢?这么认真。”

    “在聊合拍片的本质。”陈凯歌笑道,“陈诚刚才的观点挺有意思。”

    童刚在空位坐下,看向陈诚:“说说看。”

    面对总局局长,陈诚措辞更加谨慎:“童局,我认为中外合拍不应是一个目标,而是一种手段。我们的目标应当是做出好电影,让中国故事被世界看见。如果合拍有助于实现这个目标,那就合拍;如果不行,就采用其他方式。”

    “但总局确实希望推动更多合拍项目。”童刚语气平和,却带着某种压力,“这是国家文化战略的一部分。”

    “我理解。”陈诚恳切道,“所以我在想,或许我们可以换个思路——不必直奔欧美主流市场。东南亚与我们文化相近,市场潜力大,观众接受度高。如果能先站稳东南亚,形成区域影响力,再向欧美辐射,或许会更稳妥。”

    他顿了顿,继续说:“而且东南亚市场目前大半被好莱坞占据,如果我们能通过合拍,与当地电影人合作,制作既有中国特色又符合当地审美的电影,这本身就是文化走出去的重要一步。”

    饭桌上安静了几秒。

    冯小刚率先打破沉默:“有道理。先拿下能拿的市场,再攻坚克难。”

    “但这需要长期投入和布局。”中影的一位负责人说,“见效可能没那么快。”

    “文化传播本就是长期工程。”陈诚平静回应,“电影不仅是商品,也是文化载体。急功近利,反而容易两头落空。”

    童刚没说话,只是慢慢吃着饭。但陈诚注意到,他听得很认真。

    下午的会议进入具体讨论环节。

    轮到导演发言时,陈凯歌第一个上台。他的发言一如既往地充满诗意与理想主义,但核心明确:“合拍片必须是真正的艺术合作,而非简单的资本拼盘。若只为拿补贴、占份额,做出的只会是四不像。”

    冯小刚的发言更直接:“市场不会说谎。观众买票,不是因为片子是合拍的,而是因为它好看。所以别玩虚的,先把片子拍好再说。”

    张艺谋则从创作角度分享经验:“我拍《英雄》时,与海外团队合作很深。我的体会是,文化差异确实存在,但只要创作团队有共同的审美追求与职业精神,这些差异就能转化为创作养分。”

    几位第五代导演的发言各有侧重,但都强调创作本身的重要性。

    然而轮到一些新生代导演发言时,气氛变得微妙。有人大谈“国际视野”“跨文化对话”,却提不出具体可行的创作方案;有人反复强调“艺术探索”,却闭口不谈市场与观众。

    陈诚在台下眉头渐皱。他理解艺术探索的价值,但电影终究是大众艺术,完全脱离观众的“探索”,最终只能是孤芳自赏。

    轮到他发言时,陈诚走上台,没有用讲稿。

    “各位领导,各位同行。”他环视会场,“今天我想从一个制片人的角度,谈谈对合拍片的看法。”

    会场安静下来。

    “首先,我认为必须明确一点:合拍片由谁主导?核心思想由谁把控?”陈诚语气平稳,却字字清晰,“如果我们只想套着外国故事的壳,讲一个不伦不类的中国故事,那在国内市场很难成功——观众不傻。”

    他稍作停顿,继续道:“反过来,若想把纯粹的中国故事强塞给欧美观众,同样困难。文化差异客观存在,不是靠一厢情愿就能跨越的。”

    “那你的建议是什么?”台下有人问。

    “我建议分层推进。”陈诚打开笔记本,展示昨夜绘制的示意图,“第一层,立足本土市场,做扎实的中国故事。第二层,拓展东南亚市场,通过合拍等形式,制作既有中国特色又符合区域审美的电影。第三层,针对欧美市场,选择具有普世价值的主题,用国际化的语言讲述。”

    他抬起头,目光扫过全场:“在此过程中,合拍是重要手段,但不是唯一手段。我们要根据每个项目的特点,选择最合适的制作模式——可能是纯国内制作,可能是中外合拍,也可能是我们主导的国际制作。”

    “但无论如何,”陈诚最后强调,“核心必须是好故事、好制作、好团队。没有这三个‘好’,什么模式都是空谈。”

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈