书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 被赶到狗窝住赵老太手握千万巨款 > 第188章 我就是沦落到街头要饭,都不会到你门口讨口吃的

第188章 我就是沦落到街头要饭,都不会到你门口讨口吃的(1/2)

    晚上临睡觉前,孙慧茹从同村的秀兰那里回来,就和国贵说:“要不然咱把这几个月手中赚到的钱都给妈吧。

    我听秀兰说,她在外面好像欠了不少钱。”

    国贵道:“谢谢你,能够替我妈着想。”

    “哎,都是一家人,我嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,事情已经发生了,说多了也没有用。

    咱们两个就不要这么客气了,我看了一下,手中还有一万块钱,先让你妈拿着用。实在不行,就把店给卖了吧,等以后有了钱再开。”

    不知道什么时候,关于赵老太欠钱的消息在街坊邻居间传开了,都说她不止亏了50万,还欠了很多债。

    孙慧茹也是听后面的秀兰说的,她信以为真。

    再加上大姐都把自己的房子拿出来了,作为家里的一份子,她也不能眼睁睁看着不管。

    当天早上,在饭桌上,孙慧茹就提起了这个事:“妈,我和国贵商量了一下,我们那一万块钱你先拿着。

    要是不够的话,我们打算把这个馒头店给关了,咱们一起想办法。

    我听人家说你在外面欠了很多钱,都是一家人,你也不必瞒着。”

    赵老太道:“你这都听谁说的?不就是房子没卖出去吗?”

    国英道:“现在街坊邻居都传开了。”

    赵老太道,“你们都做好自己手上的事就行了,不用管我。我说了,真的没事,你们怎么就不信呢?”

    看着赵老太有些生气,孙慧茹也没有再继续说下去。

    国英收拾着碗筷,今天刚好是周六,她也不用去送红红上学了。

    其实赵老太心里很感动,她觉得如果真的自己欠了一笔钱,国英还有自己的儿媳妇慧茹,还能够这样对自己,就已经很心满意足了。

    要是指望老大两口子,恐怕人早就跑没影了。

    孙慧茹拿着抹布将桌子擦干净,国英道:“我来吧,你们两个先去店里吧,今天红红不上学,我早点过去。”

    “好,大姐,我和国贵就先去了啊。”

    刚走到门口,林小亮仰着个脑袋看着二人:“四叔,四婶。”

    孙慧茹摸着他的小脑袋:“小亮来了,找红红玩的是吧,在里面呢。”

    红红看见林小亮来了也高兴,两个孩子年纪差不多大,还有共同语言。

    红红就把电视机打开,二人坐在大厅里,眼睛一眨不眨地看着动画片。

    赵老太想着,只要再坚持一段时间,房子卖掉就好了。

    即使和上一世的情况不同,大不了又回到原点,亏钱还不至于。

    到了中午,林国荣回家吃饭。

    王秀英坐在桌前,把筷子都放好了,却不见儿子,便问:“小亮呢,你看见小亮没有?”

    “早上吃完饭就跑出去了,作业都没写。”

    王秀英站了起来:“你先吃吧,我去找找这孩子想,玩心太重了,吃饭都不知道回家。”

    她去了隔壁邻居家,一打听才知道林小亮一早就去了他奶奶家,这可把王秀英气坏了。

    她之前就叮嘱过他不要再去,这孩子竟然偷偷摸摸又过去了。

    她从路边折断一根树枝,怒气冲冲地朝着赵老太家去。

    林小亮才上几年级,看着彩电里放的动画片有些入迷,根本不知道看时间。

    他和红红一人手中拿着一根火腿肠,一边吃一边看。

    林国英一进大门,就看见客厅里坐着两个小孩,歪着脑袋,有说有笑的。

    王秀英噔噔噔直接进了大厅,提着儿子的耳朵就揪到了院中:“我跟你说了几遍了,谁让你过来的,赶紧给我滚回家,以后不许再来!”

    王秀英声音很大,还一边扭头看着赵老太的房间,她一进院子没发现老太太,不能确定她是否在家。

    红红看着大舅妈面目狰狞的样子,吓得也不敢说话。

    接着,王秀英手中的树枝就抽到了林小亮的屁股上。

    林小亮疼得一手捂着耳朵,一手捂着屁股,不知道该放哪里好。

    他眼里闪着泪花,眼神中有些惊恐:“妈妈,我知道错了,你别打我。”

    林小亮疼得龇牙咧嘴,跌跌撞撞地跟着王秀英往大门口走。

    王秀英一边拉着他一边道:“这是什么地方,你也敢来,我不告诉你了吗?下次再来,我把你腿打断!人家要账呢,回头堵住门,把你也抓去卖到山沟里面去!”

    刚好赵老太从后面张婶家串门回来,听到王秀英这句话,心里非常不爽。

    这一阶段,所有人都觉得她欠了一屁股债。

    她的脸色立马阴沉下来,合着在王秀英眼里,自己已经落魄到马上要连累孙子的地步了。

    她知道王秀英是故意这么说的,便说道:“你这话里有话,拿孩子撒什么气。”

    王秀英冷哼一声:“不敢,怎么说我也得叫你一声妈。

    您欠了这么多钱,人家上门要账,跟我们又
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈