书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 文娱:骂谁狐狸精呢,喊我偶像 > 第509章 诺贝尔文学奖应该颁发给手机中的翻译软件

第509章 诺贝尔文学奖应该颁发给手机中的翻译软件(1/2)

    扶桑人是如何看待华夏的?

    这个问题其实从一件事就能看出一二。

    北大一位教授曾在自己的公开课上说过,一个偶然的机会,她参与了与扶桑学者共同研究、讨论战争的一个学术活动。

    在和这些一流的扶桑学者交流的时候,她发现这些人拒绝讨论战争中扶桑的罪责。

    教授谈南京大屠杀,扶桑学者就说广岛长崎;教授说日本是战争加害者,扶桑学者就渲染自己是战争受害者的身份。

    甚至把战争解释成是扶桑所经历的曲折的现代化道路。

    【他们是如此坚定地在保护着历史叙述中扶桑的‘纯洁’,拒绝对战争,以及面对责任】

    是的,这就是扶桑社会整体的想法。

    因为人为的歪曲历史,篡改教科书,扶桑从上到下都认为自己是二战的受害者,加上主流媒体在扶桑国内长期报道炒作华夏“威胁论”。

    从中可以想象扶桑人的整体心态。

    然而,每当网上讨论这件事的时候,很多来扶桑旅游,或是在当地留学,生活的人会出来反驳,说,扶桑人非常友善。

    这就属于把个人体验概括成了宏观认知。

    都知道扶桑有着高度标准化,流程化的服务业,无论对本国还是外国顾客,普遍保持礼貌、安静、细致的态度。

    这种非政治性的商业服务关系,难以触及更深层的社会偏见乃至是歧视。

    就像国内很多老哥,扶桑动漫一集不落,但触及民族大义,立场非常坚定,都是一样的道理。

    就像此刻发生的事情。

    陆清风在这边人气颇高,大批粉丝为他尖叫,但更多扶桑人不爽他。

    特别是涉及文化阵地,一个华夏人用一个以扶桑为背景的小说,创立了一种全新的推理风格,打入扶桑市场。

    这和一把刀插进胸口,危及心脏有什么区别。

    扶桑作家群体拒绝承认新本格,本质上就是文化之争。

    “陆先生,作为一名在扶桑很受欢迎的作家,有这么多扶桑人过来支持你,难道不应该抱着尊重扶桑读者的心态,努力学习日语吗?”

    “就像在我们这边出道的半岛偶像一样。”

    这位记者还在施加压力。

    “或许你只是抱着挣钱的心态,才站在这里?”

    废话!

    半岛在这边出道的偶像,难道不是为了挣钱。

    陆清风都想翻白眼,他感冒还没好,低烧状况下,头脑微微晕眩,本就白净的皮肤失去血色,像雪一样白,也像雪一样的透明。

    他抿了抿干燥的嘴唇。

    心里想是这么想,但说不能这么说。

    “这位记者先生怎么称呼?”

    “佐藤真二。”

    记者挺起胸膛,看起来有些骄傲的样子。

    “佐藤先生,我先回答你第一个问题,关于你说的不懂日语,怎么能写好扶桑文化的小说,这让我想起了我在北大的一位老师。”

    “她曾和参与过一个学术活动,和扶桑学者聊起过战争问题,在说起扶桑军国主义在华夏犯下的罪行时,扶桑学者质问我这位老师,你经历过这场战争么,你没有经历过这场战争,你有怎么了解这些事情?”

    说到这里,他轻笑,眼神看向台下的佐藤真二,清冷,淡漠。

    这眼神让佐藤心中的腾的一下冒出了一股火来,他感觉对方在质疑自己的智商。

    翻译将这段用日语表述完后,陆清风继续道。

    “这种以质疑历史认知,来规避战争责任的语言策略和你现在的问题如出一辙。”

    “按照你的说法,我身边的这位翻译才应该是文学大师,,外星人才能写科幻小说,写历史小说就应该是古人,诺贝尔文学奖应该颁发给手机中的翻译软件。”

    “噗!”

    人群外围有人笑出了声,陆清风转头看过去,是蒋心安,这位华夏站姐也跟到线下来了,身边还有好几个华夏粉丝。

    不需要翻译,她们也听懂说的什么。

    陆清风笑了笑,继续道。

    “写作需要的是研究能力,共情力,和想象力,而不是你说的语言能力,事实上扶桑作家写欧美,华夏文化的小说并不少,加贺美雅之的《双月城的惨剧》是德意志背景,梦枕貘的《沙门空海之大唐鬼宴》是以华夏唐朝为背景。”

    “美利坚作家阿瑟·高顿的《艺伎回忆录》写了一位扶桑孤儿成长为京都艺伎的故事,还是美利坚文化人类学家鲁思·本尼迪克特,从未来过扶桑。”

    “只是调查了居住在美利坚的扶桑人和战时拘禁在美利坚的扶桑战犯,同时收集了大量有关扶桑的文艺学术作品,就创作了一本有关扶桑方方面的报告书《菊与刀》。”

    “这些,佐藤先生有什么看法?”

    佐藤真二支支吾吾,汗流浃背。

    他能怎么说,难道说美利坚人当然能写,那是精神上的父
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈